Translation of "regime commerciale" in English


How to use "regime commerciale" in sentences:

Il mondo del Mare, che inizia con Cartagine e termina con i moderni Stati Uniti, incarna il polo del regime commerciale, la "civiltà del mercato".
The world of Sea, beginning with Carthage and ending with the modern US, embodies the pole of the merchant regime, the “market civilization.”
All'entrata in vigore dell'accordo interinale, cinque dei paesi AOA, Comore, Madagascar, Maurizio, Seychelles e Zimbabwe, beneficeranno della garanzia di un regime commerciale armonizzato con l’UE.
When the interim agreement enters into force, five of the ESA countries, Comoros, Madagascar, Mauritius, Seychelles and Zimbabwe, will be covered by the guarantee of a harmonised trade regime.
Effettivamente questi accordi stabiliscono un regime commerciale contrattuale.
These agreements do indeed establish a contractual trade regime.
Tali politiche dovrebbero iniziare dalla Regola d'Oro del regime commerciale: non imporre ad altri paesi vincoli che non accettereste se vi trovaste nella loro stessa condizione.
Such policies should start from the trade regime’s Golden Rule: do not impose on other countries constraints that you would not accept if faced with their circumstances. Featured
Il regime commerciale di tale settore è fondamentale per garantirne la crescita, e le norme che lo disciplinano andavano semplificate.
Its trade regime is particularly important for the sector's growth and the relevant rules needed to be simplified.
L’accordo instaura un regime commerciale preferenziale tra l'UE e il Sudafrica, con la creazione progressiva di una zona di libero scambio (ZLS) per la libera circolazione delle merci.
The TDCA establishes preferential trade arrangements between the EU and South Africa, with the progressive introduction of a Free Trade Area (FTA).
Nel 2007 il regime commerciale delle clausole di salvaguardia previsto dall'accordo di Cotonou è scaduto, insieme alla deroga dell’Organizzazione mondiale del commercio (OMC) riguardante tale regime.
In 2007 the regime of safeguard clauses concerning trade measures contained in the Cotonou Agreement expired as did the World Trade Organization (WTO) waiver covering that regime.
I PTOM beneficiano di un regime commerciale estremamente vantaggioso.
The OCTs benefit from a very advantageous trade system.
Riteniamo che vi sia un basso rischio di guerra commerciale totale, o di una grave erosione del regime commerciale che ha favorito l’aumento della prosperità globale dalla fine della Seconda guerra mondiale.
We see a low risk of an all-out trade war, or a serious erosion of the trade regime that has underpinned the rise in global prosperity since the end of World War II.
Ma, in questo caso, le politiche procicliche sono state accompagnate da un approccio più aggressivo al regime commerciale.
But, here, pro-cyclical policies were accompanied by a more confrontational approach to trade.
Dovremmo sostenere le regole dell’OMC, sostenere un regime commerciale multilaterale aperto, trasparente, inclusivo e non discriminatorio e costruire un’economia mondiale aperta.
We should uphold WTO rules, support an open, transparent, inclusive, and nondiscriminatory multilateral trading regime, and build an open world economy.
Nessuno pensa di voler creare un regime commerciale tale da permettere di continuare su questa strada, di avere tariffe inique e barriere non tariffarie.
No one would think that you would set up a trade regime that would permit that to continue to happen, to have unequal tariffs and non-tariff barriers.
Il regime commerciale dell’UE non è cambiato dall’ultima relazione e sono state prese delle misure nel quadro dell’allargamento.
The EU trade regime has not changed since the last report and measures have been taken as part of enlargement.
I paesi ACP hanno beneficiato di un regime commerciale preferenziale per l’esportazione di banane verso l'UE, da quando, nel 1993, è stata istituita l’organizzazione comune del mercato (OCM) della banana.
Since the common market organisation (CMO) in bananas was established in 1993, ACP states have benefited from a preferential trade regime for exporting bananas to the EU. As such:
Il regime commerciale della Wto ha ostacolato misure che avrebbero promosso lo sviluppo, alleviato la povertà ed aiutato la sopravvivenza degli esseri umani e dell’ambiente naturale, tanto a livello locale quanto globale.
The WTO trade regime has counteracted measures that would promote development, alleviate poverty, and help ensure human and ecological survival, both locally and globally.
Cooperazione economica e commerciale: regime commerciale
Economic and trade cooperation: trade arrangements
La Commissione europea accoglie con soddisfazione il voto espresso in data odierna dal Parlamento europeo sulla proposta di aggiornare il regime commerciale per i prodotti agricoli trasformati (PAT).
The European Commission welcomes today's European Parliament vote on its proposal to update the trade regime for processed agricultural products (PAPs).
Come l' accordo di Cotonou, gli accordi di cooperazione con numerose regioni del mondo riguardano una serie di temi d'interesse comune: dialogo politico, regime commerciale, obiettivi in materia di democrazia, ecc.
These cooperation agreements with numerous regions around the world, like the Cotonou Agreement broach a series of subjects of common interest: political dialogue, trade arrangements, democracy objectives, etc.
I funzionari europei dovranno esaminare la possibilità di escludere il Myanmar da un particolare regime commerciale.
European officials will vet the possibility of stripping Myanmar of a special trade status.
Inoltre, se l'Europa e la Cina vogliono sostenere un regime commerciale multilaterale basato su regole, come dicono di fare, non possono rispecchiare l'unilateralismo di Trump e affrontare le questioni in prima persona.
Besides, if Europe and China want to uphold a rules-based multilateral trade regime, as they say they do, they cannot mirror Trump’s unilateralism and take matters into their own hands.
Quello che successivamente si affermò avrebbe smentito tale pessimismo sul regime commerciale.
What took place subsequently would belie such pessimism about the trade regime.
Questo regime commerciale favorevole contribuisce al processo di stabilizzazione e di associazione dei Balcani occidentali.
This arrangement both complements and contributes to the stabilisation and association process.
L’attuale regime commerciale, che include la Wto così come gli accordi commerciali bilaterali e regionali e quelli sugli investimenti, deve permettere un nuovo quadro commerciale per il XXI secolo socialmente giusto ed ecologicamente sostenibile.
The current trade regime, which includes the WTO, as well as regional and bilateral trade and investment agreements, must give way to a new, socially just and ecologically sustainable trading framework for the 21st Century.
Al termine del regime commerciale preferenziale, di cui beneficiavano in precedenza i produttori di questi paesi, sarà dunque necessario un periodo d’accompagnamento.
Accompanying measures are therefore required for the period covering the end of the preferential trade regime which the producers in these countries benefited from previously.
Consulenze relative all’applicazione e le esigenze del regime commerciale e doganale.
Consultations on the application and requirements of trade and customs regimes.
L’economia di Taiwan è ancora orientata all’esportazione e il Paese è di fatto dipendente da un regime commerciale aperto a livello mondiale, cosa che lo rende vulnerabile a qualsiasi rallentamento dell’economia mondiale.
The economy of Taiwan is still export-oriented, and the country is thus dependent upon an open-world trading regime, leaving it vulnerable to any downturn in the world economy.
L'integrazione regionale viene promossa sia nell'ambito della strategia di sviluppo, che nel quadro del regime commerciale adottato dall'UE nei confronti dei diversi gruppi di paesi in via di sviluppo.
Support for the restructuring and competitiveness of production: Regional integration is supported in the framework of the development strategy.
Al contrario, l'obiettivo è un regime commerciale gestito, teso ad assecondare quegli interessi speciali che da tempo dominano le politiche commerciali dell'occidente.
Instead, the goal is a managed trade regime, tended to pander to those special interests that have long dominated the trade policies of the West.
5.9006149768829s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?